MSGplsaskforanewregisteredkey=Veuillez demander une nouvelle clΘ auprΦs de MicroWorld !
MSGevaluationkeyupdated=ClΘ d'Θvaluation mise α jour. La pΘriode d'Θvaluation se termine le %s
MSGEvaluationLicenseUpdated=Licence d'Θvaluation mise α jour ! La pΘriode d'Θvaluation se termine le %s.
MSGinvalidlicencekey=ClΘ de licence invalide !
MSGEvaluationperiodover=La pΘriode d'Θvaluation est terminΘe !
MSGremainingforRenewal=Plus que %s jour(s) avant la fin de votre pΘriode de contrat.
MSGremainingforendofevaluation=Plus que %s jour(s) avant la fin de votre pΘriode d'Θvaluation.
MSGplsrenewyourlicense=Votre pΘriode de contrat est terminΘe. Veuillez renouveler votre contrat de licence.
MENUchangepass=Changer le mot de passe
MENUchangepass1=Mot de &passe
MSGplsupgradeIE=Si vous voulez activer cette option, veuillez installer Internet Explorer version 4 ou supΘrieur.
POPImportExport=Importer / Exporter
POPeMailContentScanning=Scan du contenu des mails
POPWebpageScanning=Scan des pages Web
POPPopupFilter=Filtre de popup
POPeMailAttachmentControl=Contr⌠le des piΦces jointes
POPPhrasesText=Phrases Texte
POPWebsitesAllowed=Sites Web autorisΘs
POPPornography=Pornographie
POPKeywordsAllowed=Mots clΘs autorisΘs
POPGambling=Jeux d'argent
POPContentAllowed=Contenu autorisΘ
POPWhitelist=Liste blanche
POPBlockAttachmentTypes=Types de piΦces jointes bloquΘes
TIP=Astuce
tbtnViewlog=Informations gΘnΘrales
FrmViewLog=Informations gΘnΘrales
ChbEnableSplash=Activer la page de garde
GBLog=Afficher le journal
BtnViewLog=Afficher
BtnFlush=Vider les journaux
BtnDelete=Supprimer le fichier journal
LblImpExp=Importer / Exporter
BtnImport=Importer
BtnExport=Exporter
BtnSave=&Enregistrer
BtnRefresh=&Actualiser
Wish2Delete=Voulez-vous supprimer le fichier journal sΘlectionnΘ ?
MENUviewsmtplog=Afficher le journal SMTP
MENUviewmailscanlog=Afficher le journal MailScan
MsgValidStandardKey=%s day(s) remaining for Registration.
MsgStandardKeyGracePeriodOver=Your Grace Period is Over. Please Register your License.
MsgNoKeyFound=No Key Found. Please Register your License.
MsglastdayOfGraceperiod=Today is the last day for Registration.
MsglastdayOfEvaluation=Today is the last day for Evaluation.
MsglastdayOfContract=Today is the last day for Renewal.
HINTTBTNViewLog=General Details
[Npop3_Port Configuration]
FRMcaption=Configuration
LBLhttpport=AccΦs Internet (Port HTTP)
EdHttpPortHint=Port HTTP pour l'accΦs Internet
LBLsmtpport=mails sortants (Port SMTP)
LBLpop3port=mails entrants (Port POP3)
LBLwartosmtp=Serveur de messagerie (SMTP)
LBLwarsmtpport=Port messagerie (SMTP)
ChBsmtpport=Scanner les mails sortants
ChBpop3port=Scanner les mails entrants
BTNsave=&Enregistrer
BTNexit=&Quitter
MSGinvalidportspecified=Port invalide !
MSGDoyouwishtosavechanges=Voulez-vous enregistrer les modifications ?
MSGInvalidipaddressspecified=Adresse IP invalide !
MSGEvaluationLicenseUpdated=Licence d'Θvaluation mise α jour !
LBLauthuser=Nom d'utilisateur (optionnel)
LBLauthpass=Mot de passe (optionnel)
GBportsetting=Configuration du port pour scan mail/Web
GBWebportsetting=Configuration du port
GBWarningmess=Configuration des messages d'alerte
BTNDefault=ParamΦtres par dΘfaut
[Npop3_Cctrl]
FrmAddphrasesCaption=Ajouter phrase
FrmAddPhraseCap=╔diter action
FrmEditPhraseCaption=╔diter phrase
Btncancel=&Annuler
MenuAdd=Ajouter rΦgle
MenuEdit=╔diter rΦgle
MenuEnable=Activer rΦgle
MenuDisable=DΘsactiver rΦgle
Menuwhitelist=Liste blanche
MenuBlockList=Liste bloquΘe
LblMwhitelist=Liste blanche par dΘfaut
LblMdisabled=Suppression par dΘfaut
LblUWhitelist=Liste blanche par utilisateur
LbluDeleted=Suppression par utilisateur
FRMcaption=Scan du contenu des mails et suppression des spams
PNLhead=Scan du contenu des mails et suppression des spams
GBPhraseToCheck=Phrase α vΘrifier
LblPhrase=Phrase :
ChBContentChecking=Activer la vΘrification du contenu
GBAction=Action
RBQuarantMail=Mettre le mail en quarantaine
RBDelMail=Supprimer le mail
RBForwardmail=TransfΘrer le mail α l'administrateur
BTNadd=&Ajouter
BTNdelete=&Supprimer
BTNremoveall=&Supprimer tous
GBDisclaim=Clause de non responsabilitΘ
CBOAddDisclaimer=Ajouter la clause de non responsabilitΘ aux mails sortants
BTNsave=&Enregistrer
BTNrefresh=&Actualiser
BTNexit=&Quitter
BTNOk=&Ok
MenuBtnFind=Rechercher
GRDCsrno=NumΘro de sΘrie
GRDCphrasetext=Texte de phrase
GRDCquarant=En quarantaine
GRDCdelete=Supprimer
GRDCforward=TransfΘrer
HINTchbcontentchecking=Activer/DΘsactiver la vΘrification du contenu des mails
HINTedphrase=Phrases α vΘrifier dans le sujet et le corps des mails
HINTgrdphrasegrid=Clic droit pour Ajouter une rΦgle/Editer une rΦgle
HINTrbquarantmail=Mettre en quarantaine les mails α contenu indΘsirable pour une vΘrification ultΘrieure
HINTrbdelmail=Supprimer les mails incluant du contenu indΘsirable
HINTrbforwardmail=TransfΘrer les mails α contenu indΘsirable α l'administrateur
HINTbtnadd=Ajouter cette phrase α la liste
HINTbtndelete=Supprimer cette phrase de la liste
HINTbtnremoveall=Supprimer toutes les phrases de la liste
HINTcboadddisclaimer=Activer/DΘsactiver la clause de non responsabilitΘ
MSGPhrasealreadypresent=Cette phrase existe dΘjα !
MSGNothingToAdd=Rien α ajouter !
MSGDoyouwishtodeleteallthephrases=Voulez-vous supprimer toutes les phrases de la liste ?
MSGYouwanttodelete=Vous voulez supprimer
MSGNothingtodelete=Rien α supprimer !
MSGDoyouwishtosavechanges=Voulez-vous enregistrer les modifications ?
MSGfinishedsearching=Recherche terminΘe !
MSGphrasenotfound=Cette phrase n'a pas ΘtΘ trouvΘe.
MSGColorPhrasesNotFound=Aucune phrase disponible.
MSGEmptyEditPhrase=Impossible de laisser une phrase vide.
Advcaption=Options avancΘes du contenu
CBorignaltouser=Envoyer le mail original α l'utilisateur Θgalement
CBchkcontent=VΘrifier le contenu des mails sortants Θgalement
CBchkhtml=VΘrifier le contenu des mails HTML
CBContentCheckDisabledForRepliedOrForwardedMail=La vΘrification du contenu des rΘponses ou mails transfΘrΘs est dΘsactivΘe
CBdeleteadv=mails publicitaires en quarantaine
CBSpam=Marquer les mails HTML contenant "Src=" comme spam
CBWhiteSpam=ConsidΘrer les objets contenant plus de 5 espaces comme spam
CBChinesSpam=ConsidΘrer les mails contenant des caractΦres chinois et corΘens comme spam
GBAntiSpamOption=Options antispam
Mailtaggingcaption=Options de marquage des mails
RBdonotchange=Ne rien modifier dans le mail
LBLbothsubbodychanged=L'objet et le corps du mail ont ΘtΘ modifiΘs. La balise [SPAM] a ΘtΘ ajoutΘe α l'objet. Le contenu SPAM est intΘgrΘ dans le corps du mail
RBbodyunchanged=La balise [SPAM] a ΘtΘ ajoutΘe α l'objet. Le corps du mail reste inchangΘ.
LBLxspambodysubunchanged=La ligne d'entΩte "X-MailScan-Spam: 1" a ΘtΘ ajoutΘe. L'objet et le corps du mail restent inchangΘs.
LBLactualspamcont=La ligne d'entΩte "X-MailScan-Spam: 1" a ΘtΘ ajoutΘe. Le contenu SPAM est intΘgrΘ dans le corps du mail.
FrmHamMails=View Ham Mails
FrmHamMailsHint=View Ham Mails
BtnAdvanced=Advanced
[Npop3_Comctrl]
FRMcaption=Contr⌠le des piΦces jointes
PNLhead=Contr⌠le des piΦces jointes
GBgeneraladministration=Administration de scan
GBDeleteAttachments=Bloquer les types de piΦces jointes
RBBlockList=Liste bloquΘe
RBallowlist=Liste autorisΘe
LBLdelAttachtype=Types de piΦces jointes α supprimer :
BTNdelattAdd=&Ajouter
BTNdelattDelete=&Effacer
BTNdelattRemoveAll=&Supprimer tous
LBLportconfig=Configuration du port
HINTeddelAttachment=Supprimer les piΦces jointes de type *.exe, *.com, happy99.exe, etc.
HINTlstdelAttachments=Liste des types de piΦces jointes α supprimer
HINTallowAttachment=Autoriser seulement ce type de piΦces jointes *.exe, *.com, happy99.exe, etc.
HINTlistallowAttachments=Liste des types de piΦces jointes α autoriser
HINTBTNdelattAdd=Ajouter un type de piΦce jointe α la liste α supprimer
HINTBTNdelattDelete=Supprimer ce type de piΦce jointe de la liste α supprimer
HINTBTNdelattremoveall=Supprimer tous les types de piΦces jointes de la liste α supprimer
GBaction=Action
CHBfgrndsc=Scan de premier plan
CHBqntinfect=Fichiers infectΘs en quarantaine
//CHBstripmacros=Retirer les macros des documents
CHBstripmacros=Mettre les piΦces jointes dangereuses en quarantaine
LBLquarentpath=Dossier de quarantaine :
RBdisinfect=DΘsinfecter
RBdelete=Supprimer
GBconfig=Configurer Compression/DΘcompression
CBoCompAttachment=Compresser les piΦces jointes sortantes
CBozips=CrΘer fichier ZIP autoextractible
CBoUncompAttachment=DΘcompresser les piΦces jointes entrantes
lblcforuser=Ne pas vΘrifier les piΦces jointes rΘservΘes des mails provenant de :
lbldonnotallowmody=Ne pas autoriser les utilisateurs distants α modifier les fichiers locaux suivants
lblmodyallow=Modification autorisΘe pour les fichiers suivants
lbldnallowcreate=Ne pas autoriser les utilisateurs distants α crΘer et modifier les fichiers locaux suivants
lblcreateallow=CrΘation et modification autorisΘes pour les fichiers suivants
lbldeldisvirus=Supprimer toutes les piΦces jointes des mails avec des virus non dΘsinfectables
cbdelallemail=Supprimer tout le mail si un virus non dΘsinfectable est dΘtectΘ
cbdelallemailv=Supprimer tout le mail si un virus est dΘtectΘ
msgalreadyexists=Existe dΘjα
msgdoyouwanttosave=Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Msginvalidentry=Saisie invalide !
MsgPleaseexit=Veuillez quitter cette application pour que les modifications soient prises en compte.
MsgFoldernotfound=Dossier introuvable.
Msgunabletoloaddriver=Impossible de charger le pilote
CHBfilerights=Activer les droits d'accΦs au fichier α distance
BTNRefresh=&Actualiser
rbExdelete=Block Mail
lblEXdeldisvirus=Replace Attachments in eMails having non-disinfectable virus
cbEXdelallemail=Block entire eMail if found having non-disinfectable virus
cbExdelallemailv=Block entire eMail if found having any virus
CBEXReserv=Block All Reserved Attachments
CBEXUnscan=Replace All unscanned Attachments
CBEXQuarMailUnScan=Block emails having unscanned attachment
GBDoNotScanMailsFromUser=Delete Mails From User
TabScan=Scan Control
[Content Advanced]
Frmcaption=Advanced
btnmore=More
cbincome=Clause de non responsabilitΘ pour les mails entrants
lbldonotsend=Ne pas envoyer la clause de non responsabilitΘ avec les mails destinΘs α
btnadd=Ajouter
btndelete=Supprimer
btnremoveall=Supprimer tout
btnsave=&Enregistrer
btnexit=&Quitter
msgalreadyexists=Existe dΘjα
msgdoyouwanttosave=Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Msginvalidentry=Saisie invalide !
LBLspdis=Domain Specific Disclaimer
POPenable=Enable
POPdisable=Disable
POPEditDisclaimer=Edit Disclaimer
ListViewItem1=Domain Name
ListViewItem2=Disclaimer
LBLDiscDisForward=Disclaimer disabled for replied or forwarded mail
[ContentFilter]
ContentFilterForm=Scan des pages Web
AccessType=Etat
AccessTypeItem1=Actif
AccessTypeItem2=Inactif
AccessTypeItem3=Bloquer accΦs Internet
ContentMatchingOptions=Options de correspondance de contenu
SearchOnlySite=Chercher dans le nom de site
ExactMatch=Correspondance exacte
SearchTitleDescription=Chercher dans la description et les mots clΘs
CBsearchintitle=Chercher dans le titre
ActiveContentBlocking=Blocage du contenu actif
ACBlockingDescription=Bloquer ActiveX, Java, Scripts, Cookies
BtnACBSettings=Filtre
FilterCategoriesTitle=CatΘgories du filtre...
GreenLabel=Autoriser
RedLabel=Bloquer
CategoryTitle=CatΘgorie
CategoryName=Nom de la catΘgorie
CategoryStatus=Etat
CategoryType=Type
BtnAddCategory=&Ajouter
BtnDeleteCategory=&Effacer
RatingSystemTitle=&DΘfinir classification
RSACiRatingTitle=Activer le filtrage RSACi
ICRARatingTitle=Activer le filtrage ICRA
SafeSurfRatingTitle=Activer le filtrage SafeSurf
BtnRatingSystem=&DΘfinir classification
FilterOptionsTitle=Options du filtre
FilterOptionItem1=Ajouter le site stoppΘ par le filtre α la catΘgorie Bloquer
FilterOptionItem1Hint=Ajouter le site stoppΘ par le filtre α la catΘgorie Bloquer
FilterOptionItem2=Ajouter les sites autorisΘs α la catΘgorie PrΘdΘfinie
FilterOptionItem2Hint=Ajouter les sites autorisΘs α la catΘgorie PrΘdΘfinie
BtnAdd=Ajouter
BtnDel=Effacer
BtnSave=&Enregistrer
BtnActions=AvancΘ
BtnApply=&Enregistrer
BtnRestore=&Actualiser
BtnClose=Quitter
ExitContentFilter=Quitter le filtre de contenu
ShowContentFilter=Afficher le filtre de contenu
Allow=Autoriser
Block=Bloquer
Custom=Personnaliser
Predefined=PrΘdΘfinie(s)
CateogryAlreadyExists=Cette catΘgorie existe dΘjα !
GroupsFileMissing=Le fichier de groupes est manquant !
Wish2SaveChanges=Voulez-vous enregistrer les modifications ?
SaveCategory=Enregistrer la catΘgorie ?
SaveSettings=Enregistrer les paramΦtres ?
CannotRenameCategory=Impossible de le renommer. Le fichier peut Ωtre ouvert dans une autre application.
CannotCreatLogDir=Impossible de crΘer un rΘpertoire de journaux
AreYouSure2Delete=Etes-vous s√r de vouloir le supprimer ?
AccessTypeHint=Type d'accΦs au filtre de contenu
BtnRatingHint=SΘlectionner les systΦmes de classification de sΘcuritΘ
GroupsListHint=CatΘgories de contenu prΘdΘfinies et personnalisΘes
StatusModifiedMessage=Veuillez redΘmarrer votre navigateur pour que les modifications soient prises en compte...
StatusModifiedMessagein95=Veuillez redΘmarrer votre ordinateur pour que les modifications soient prises en compte...
CBpagetext=Chercher dans le texte de la page
CBhtmltag=Chercher dans les balises HTML
RBpartialmatch=Correspondance partielle
Wordsandpharses=Mots/Phrases
Sitenames=Noms de site
BTNAddHint=Ajouter une nouvelle catΘgorie
BtnDeleteHint=Supprimer une catΘgorie client
BTNAdd1Hint=Ajouter une nouvelle catΘgorie
BtnDelHint=Supprimer une catΘgorie client
WordsListHint=Liste des mots/phrases ajoutΘs α la catΘgorie
SitesListHint=Liste des noms de site ajoutΘs α la catΘgorie
BTNsaveHint=Enregistrer les modifications apportΘes α cette catΘgorie
CbFO1Hint=Le site Web bloquΘ a ΘtΘ ajoutΘ α la catΘgorie correspondante
CbFO2Hint=Les sites Web autorisΘs ont ΘtΘ ajoutΘs α la catΘgorie prΘdΘfinie
CBblockpopupHint=Ne pas autoriser les fenΩtres popup/popunder
BTNdefaultHint=Restaurer les paramΦtres par dΘfaut
logbtnHint=Afficher le fichier journal
BtnActionHint=Options avancΘes
BtnApplyHint=Enregistrer les paramΦtres
BtnRefreshHint=Restaurer le dernier Θtat enregistrΘ
BtnCancelHint=Fermer la fenΩtre de paramΦtres de scan Web
M1value=Le site contient des mots restreints en rapport avec %c
M2value=Ce site appartient α la catΘgorie bloquΘe : %c
M3value=Le fichier est bloquΘ : %r
M4value=Le contenu de la page requise est supΘrieur au seuil de classfication
M5value=Des images ont ΘtΘ bloquΘes
ITitle1=eScan - AccΦs refusΘ
ITitle2=eScan
IAction=AccΦs refusΘ
ISubtitle1=L'accΦs α la page
ISubtitle2=a ΘtΘ refusΘ pour les raisons suivantes :
IFooter1=Ce message d'erreur s'affiche car le contenu de cette page contient des donnΘes inappropriΘes. Pour plus de dΘtails, faites un clic droit sur l'ic⌠ne eScan dans la Barre des tΓches, cliquez sur "Afficher les fichiers journaux" et "Afficher le journal de scan des pages Web.
IFooter1x=Ce message d'erreur s'affiche car le contenu de cette page contient des donnΘes inappropriΘes.
IFooter2=Pour toute question, veuillez contacter votre administrateur systΦme.
IWebsite=http://www.mwti.net
FRMcaption1=Filtre de popup
GBnotification=Avertissement
CBblockpoupup=Bloquer popup
CBspeaker=Bip via le haut parleur
CBsound=Signal sonore
BTNsound=Fichier son
GBwhitelist=Liste blanche
Btnadd=Ajouter
BTNdele=Supprimer
BTNremove=Supprimer tout
BTNbrowse=Parcourir
LSTlistview1=Adresse
GBlogfile=Journaux de l'Historique
BTNaddtowhite=Ajouter α la Liste blanche
BTNlogremove=Effacer le journal
LSTlog1=Utilisateur
LSTlog2=Date et Heure
LSTlog3=Site/URL
LSTlog4=Raison
LSTlog5=Mot
MSGalreadyexists=Existe dΘjα
MSGunabletodelete=Impossible d'effacer
Whitaddcaption=Ajouter α la Liste blanche
LBLaddname=Adresse α ajouter
BTNok=OK
BTNcancel=Annuler
BTNrefreshlog=Actualiser le journal
LogViolations=Violations du journal
POPBrowse=Parcourir
CBblockpoupupHint=Bloquer les popup des sites visitΘs.
CBspeakerHint=Emettre un bip si un popup est dΘtectΘ pendant la navigation
CBsoundHint=Emettre un signal sonore si un popup est dΘtectΘ pendant la navigation
BtnplayHint=Lire
BTNsoundHint=SΘlectionner un fichier son α lire si un popup est dΘtectΘ.
LSTWhiltelistHint=Autoriser les popup sur ce site.
BtnaddpopHint=Ajouter une nouvelle adresse URL α la Liste blanche pour autoriser les popup sur ce site.
BTNdelpopHint=Effacer cette adresse URL de la Liste blanche.
BTNremoveHint=Supprimer toutes les adresses URL de la Liste blanche.
BTNbrowseHint=Parcourir les adresses URL sΘlectionnΘes dans une nouvelle fenΩtre.
CBlogviolationsHint=Violations de journal si un popup est dΘtectΘ sur un site.
LSTlogHint=EntrΘes du journal de popup.
BTNaddtowhiteHint=Ajouter l'adresse URL sΘlectionnΘe α la Liste blanche.
BTNlogremoveHint=Effacer toutes les entrΘes du fichier journal.
BTNlogbrowseHint=Parcourir les adresses URL sΘlectionnΘes dans une nouvelle fenΩtre.
btnrefreshlogHint=Afficher les derniers journaux.
BtnsavepopHint=Enregistrer les paramΘtrages actuels de blocage des popup publicitaires.
BTNrefreshpopHint=Afficher les derniers paramΘtres de blocage des popup publicitaires.
BTNexitHint=Fermer la fenΩtre de paramΘtres de popup
EdwhitelistHint=Ajouter cette adresse α la Liste blanche
BTNsettodefalut=ParamΦtres par dΘfaut
Btntestpop=Test popup
BtntestpopHint=Tester le filtre de popup
FRMhotkey=Raccourcis
Shiftkey=Bouton MAJ
Controlkey=Bouton CTRL
Disablekey=DΘsactivΘ
DoYouWantAddAllowList=Voulez-vous ajouter les sites sΘlectionnΘs α la liste autorisΘe ?
LBLMes=DΘsactiver temporairement le filtre de popup publicitaires
ActiveHint=Activer le scan des pages Web
InActiveHint=DΘsactiver le scan des pages Web
BlockHint=Bloquer l'accΦs Internet
WhiteListHint=Autoriser Liste blanche
CBWhiteList=Autoriser Liste blanche
BTNAdvSet=Configurer restrictions horaires
BTNAdvSetHint=Activer/DΘsactiver les restrictions horaires
BtnWhitelist=Liste blanche
BtnWhitelistHint=Ajouter Liste blanche
FRMWevAdv=ParamΘtres avancΘs
CBAllowWhite=Autoriser Liste blanche
TabScheduling=Programmation
TabWhiteList=Liste blanche
CBAllowSchedule=Activer les restrictions horaires
Daily=Tous les jours
Weekly=Toutes les semaines
Day=Jour
Status=Etat
LBLFrom=DΘbut
LBLTO=Fin
Sunday=Dimanche
Monday=Lundi
Tuesday=Mardi
Wednesday=Mercredi
Thursday=Jeudi
Friday=Vendredi
Saturday=Samedi
MSGFromDate=La date de dΘbut doit Ωtre antΘrieure α la date de fin.
MSGDoYouwanttoSave=Voulez-vous enregistrer les modifications ?
MSGAlreadyPresentInSite=Existe dΘjα dans la liste des sites.
MSGAlreadyPresentInWord=Existe dΘjα dans la liste des mots/phrases.
FRMWevAdvSch=Ajout/modification de la programmation
CBEnableSch=Activer cette programmation
MSGThisTimeScheduleAlreadyFound=Cette programmation horaire existe dΘjα !
EnableActiveCap=Scan des pages Web actif
EnableBlockCap=AccΦs Internet bloquΘ
DisableCap=Programmation dΘsactivΘe
SitesOnlyAllowed=Les noms de sites et mots/phrases sont les seuls autorisΘs.
[ContentBlocking]
ContentBlockingForm=Blocage du contenu
OKBtn=OK
CancelBtn=Annuler
ActiveContentBlockingTitle=Blocage du contenu actif
CookieBlockingTitle=Blocage des cookies
ContentTypeTitle=Type de contenu
Images=Blocage des &Images
Applications=Blocage des &Applications
Audio=Blocage A&udio
Video=Blocage V&idΘo
Activex=Contr⌠les Active &X
Applets=Java A&pplets
Scripts=&Scripts (Java && VB)
CookieSettings=&ParamΘtres des cookies
CookieTransmission=Cookie & Transmission
CBblockpopup=Blocage des pop-up publicitaires
ContentBlocking=Blocage du contenu
CBviruschk=VΘrification des virus
CbCMO1Hint=Recherche de mots restreints dans le nom de site
CbhtmltagHint=Recherche de mots restreints dans les balises HTML des pages Web
CBsearchintitleHint=Recherche de mots restreints dans le titre de la page Web
CbpagetextHint=Recherche de mots restreints dans le texte des sites Web
CbCMO3Hint=Recherche de mots/phrases restreints dans la description et les mots clΘs des pages Web
TrackBar1Hint=Le site Web est bloquΘ si le nombre de mots restreints est Θgal ou supΘrieur α cette valeur :
CbRS1Hint=Si vous avez cochΘ cette case, le filtrage RSACI sera appliquΘ pour les sites Web
CbRS2Hint=Si vous avez cochΘ cette case, le filtrage ICRA sera appliquΘ pour les sites Web
CbRS3Hint=Si vous avez cochΘ cette case, le filtrage SafeSurf sera appliquΘ sur les sites Web
BtnRatingHint=Configurer un seuil pour chaque catΘgorie de contenu
cbAppletsHint=Bloquer l'exΘcution/tΘlΘchargement de Java
cbScriptsHint=Bloquer l'exΘcution/tΘlΘchargement de scripts
cbviruschkHint=VΘrifier les virus dans les applications tΘlΘchargΘes
CbLogViolationsHint=Ajouter une entrΘe dans violations.log pour tout objet bloquΘ.
CbShutdownHint=Fin du programme dans 30 secondes
cbCkSettingsHint=Interdire l'enregistrement de cookies sur l'ordinateur
cbCkTransHint=Interdire la lecture de cookies sur l'ordinateur
cbImageHint=Interdire le tΘlΘchargement de fichiers image
cbApplicationsHint=Interdire le tΘlΘchargement ou l'exΘcution d'applications
cbAudioHint=Interdire le tΘlΘchargement de fichiers audio
cbVideoHint=Interdire le tΘlΘchargement de fichiers vidΘo
CBBlockMsg=Bloquer les messages (RFC 822)
CBBlockMsgHint=Interdire les messages selon RFC 822.
[ContentActions]
ActionsForm=AvancΘ
LBLactions=Actions
OKBtn=OK
CancelBtn=Annuler
LogBtn=&Afficher journal
MessageBtn=Editer le &message
Email2Admin=&Envoyer un email α l'administrateur
LogViolations=Violations du journal
BlockAccess2Site=&Bloquer l'accΦs au site
CustomMessage=&Afficher un message client
Shutdown=Fermeture du programme dans 30 secondes.
AdminMail=admin@company.com
DefaultMessage=Vous avez ouvert un site \n bloquΘ par l'entreprise. Veuillez contacter l'administrateur s'il s'agit d'une ERREUR \n\n Site : %\n Adresse IP : %r \n Raisons : %r\n mot : %w\n.
CustomMesgCaption=Message client
CustomMesgTitle=Saisissez votre message ici
SaveSettings=Enregistrer les paramΦtres ?
Want2SaveSettings=Voulez-vous enregistrer les modifications apportΘes ?
LBLholdlevel=Niveau seuil de mot restreint
[LogViolations]
BtnRefresh=Actualiser
BtnPrint=Imprimer
BtnFind=Rechercher
BtnCut=Couper
BtnCopy=Copier
BtnClose=Fermer/Quitter
BtnColor=SΘlectionner la police
BtnFontColor=SΘlectionner la couleur de police
BtnBold=Gras
BtnItalics=Italique
BtnUnderline=SoulignΘ
BtnLeftAlign=Aligner α gauche
BtnCenter=Centrer
BtnRightAlign=Aligner α droite
LogViolationsForm=Afficher les violations de journal
LogHeader1=Utilisateur
LogHeader2=Date/Heure
LogHeader3=Site/URL
LogHeader4=Raison
LogHeader5=Mot
PrintPreview=Aperτu avant impression de violations.log
SearchStringNotFound=Recherche infructueuse !
ViolationsFileMissing=Le Fichier journal de violation est manquant.
FileNotFoundMesg=Fichier introuvable
TBTNclslog=Effacer/Supprimer journal
Douwanttodelete=Voulez-vous effacer le fichier journal ?
Unabletodelete=Impossible d'effacer.
DefaultPrinter=Il n'existe pas d'imprimante par dΘfaut
[UpdateDialog]
BtnLoadNew=Charger de nouvelles catΘgories
BtnSaveCurrent=Enregistrer les catΘgories actuelles
BtnMergeBoth=Fusionner les deux catΘgories
UpdateMessage=Certaines catΘgories ont ΘtΘ modifiΘes par un autre processus. Voulez-vousà
UpdateDialogForm=mettre le filtre de contenu α jour ?
[ContentRatings]
RSACITab=RSACi
ICRATab=ICRA
SafeSurfTab=SafeSurf
BtnSaveSettings=&Enregistrer les paramΦtres
BtnCancel=&Annuler
BtnDefSettings=&Restaurer les paramΦtres par dΘfaut
BtnShowKeys=Afficher les clΘs
ContextTypeTitle=&Restaurer les paramΦtres par dΘfaut
AllowinContext=Autoriser dans le contexte
Context-Artistic=Contexte - Artistique
Context-Educational=Contexte - ╔ducatif
Context-Medical=Contexte - MΘdical
Context-Sports=Contexte - Sports
ContentRatingForm=Classification du contenu
ICRAHeader=Contenus de classification ICRA
RSACiHeader=Contenus de classification RSACi
SafeSurfHeader=Contenu de classification SafeSurf
BtnSSDefHint=Restaurer les paramΦtres par dΘfaut
OKBtnHint=Enregistrer les modifications apportΘes aux classifications
CancelBtnHint=Toutes les modifications ont ΘtΘ effectuΘes et l'Θdition des classifications est terminΘe.
ICRAHint=Cocher les sous-catΘgories α ne pas autoriser
GbContext2Hint=Autoriser cette catΘgorie si elle apparaεt dans un contexte spΘcifiΘ
RSACiHint=SΘlectionner un niveau acceptable pour chaque catΘgorie
SafeSurfHint=SΘlectionner un niveau acceptable pour chaque catΘgorie
RSACiMemo1=Service d'Θvaluation de l'Association de classification du contenu de l'Internet
RSACiMemo2=BasΘ sur le travail du docteur Donal F. Roberts de l'universitΘ de Stanford qui a ΘtudiΘ l'effet des mΘdias depuis presque 20 ans.
ICRAMemo1=Association de classification du contenu de l'Internet : gΘnΘral, classification culturelle et systΦme de filtrage
SafeSurfMemo1=Les standards de classification de SafeSurf SS sont basΘs sur un travail collaboratif entre des milliers de parents et d'internautes pour permettre α chaque famille de dΘterminer l'accessibilitΘ au contenu en ligne.
[BrowserEraser]
MainForm=Nettoyer le navigateur !
FormTitle=Nettoyer le navigateur !
GeneralPage=GΘnΘral
BrowserPage=Navigateurs
CachePage=Cache
CookiesPage=Cookies
ActiveXPage=ActiveX
PlugInsPage=PlugIns
HistoryPage=Historique
FoldersPage=Fichiers et dossiers
CacheErase=Effacer cache
HistoryErase=Effacer historique
PlugInsErase=Effacer plugins
ActiveXErase=Effacer ActiveX
CookieErase=Effacer cookies
FolderErase=Effacer fichiers/dossiers
PopupSearch=&Rechercher
PopupSelectAll=&SΘlectionner tout
PopupDelete=&Supprimer
PopupRefresh=&Actualiser
PopupClear1=Effacer le cache
PopupClear2=Effacer les cookies
PopupPrivacy=&ConfidentialitΘ
HeaderName=Nom
HeaderHits=RΘponses
HeaderSize=Taille
HeaderModifiedOn=ModifiΘ le
HeaderAccessedOn=AccΘdΘ le
HeaderExpiresOn=Expire le
HeaderFullPath=Chemin complet
HeaderURL=URL
HeaderCreatedOn=CrΘΘ le
HeaderVersion=Version
HeaderDescription=Description
HeaderCompName=Nom de l'entreprise
HeaderComments=Commentaires
FilterLabel=Filtre
BtnAdd=Ajouter dossier
BtnSave=&Enregistrer
SystemFiles=Fichiers systΦme
ReadOnlyFiles=Lecture seule
HiddenFiles=Fichiers cachΘs
WindowsAutoEraseOptions=Options de suppression automatique Windows
SchedulerOptions=Options du programmeur
AutoCompleteMemory=MΘmoire de saisie semi-automatique (IE)
ClearStartMenuRun=Effacer le dernier menu de lancement
ClearFindComputer=Effacer le dernier ordinateur recherchΘ
ClearStartMenuSearch=Effacer le dernier menu de recherche
ClearRecentDocs=Effacer documents rΘcents
ClearOpenSaveDialogbox=Ouvrir/Enregistrer l'historique des boεtes de dialogue
ClearIeLocationBar=Effacer l'historique de la barre d'emplacement
EmptyRecycleBin=Vider la corbeille
ClearTemporaryFolder=Vider dossier des fichiers temporaires
RunAtStartup=Lancer au dΘmarrage du systΦme
RunEveryDay=Lancer chaque jour α
HoursCaption=Heures
MinutesCaption=Mins
NoofTimeDeletion=Nb de suppressions de fichier(s), Remplacement
RunAtShutdown=Lancer α l'arrΩt du systΦme
RunAtSystemLogOff=Lancer α la fermeture de session
RunAtSystemLock=Lancer au verrouillage du systΦme
SchdHint=Vous pouvez lancer cet outil automatiquement α diffΘrents moments. SΘlectionnez les moments souhaitΘs pour l'effacement automatique des donnΘes parmi les options ci-dessous.
BtnClearNow=Lancer vΘrification
BtnRefresh=&Actualiser
BtnExit=Quitter
BtnSelectAll=SΘlectionner tout
BtnUnSelectAll=DΘsΘlectionner tout
BrowserLbl=Navigateurs installΘs :
Unable2DeleteFile=Impossible de supprimer le fichier %s, fichier en cours d'utilisation !
FileInUse=Impossible de supprimer le fichier %s, fichier en cours d'utilisation !
SearchStringNotFound=Recherche infructueuse !
ClearRecycleBinFailed=La suppression du contenu de la Corbeille a ΘchouΘ !
ClearingRecycleBin=Vider la Corbeilleà
ClearingTempFolder=Vider le dossier des fichiers temporairesà
ClearingAutoCompleteMemory=Vider la mΘmoire de saisie semi-automatique...
ClearingLocationBar=Vider la barre d'adresse de l'explorateurà
ClearingOpenSaveDlg=Vider l'historique des fenΩtres de dialogue...
ClearingRecentDocs=Vider l'historique des documents rΘcentsà
ClearingSearchHistory=Vider l'historique des recherches...
ClearingFindComps=Vider les ordinateurs recherchΘs...
ClearingRun=Vider l'historique de dΘmarrageà
Douwishtosave=Voulez-vous enregistrer les modifications ?
BTNaddFolder=Ajouter dossier
BTNaddFiles=Ajouter fichiers
BtnRemoveEntry=&Supprimer entrΘe
BtnSaveEntry=&Enregistrer les entrΘes
BTNaddFolderHint=Ajoute les dossiers sΘlectionnΘs pour la suppression
BTNaddFilesHint=Ajoute le(s) fichier(s) sΘlectionnΘ(s) pour la suppression
BtnRemoveEntryHint=Retire les entrΘes sΘlectionnΘes de la suppression
BtnSaveEntryHint=Enregistre les changements pour la suppression
LABSelFiles=Dossiers et fichiers sΘlectionnΘs pour la suppression...
DoUWishToDelete=╩tes-vous s√r de vouloir supprimer les fichiers sΘlectionnΘs ?
BtnAdvanced=AvancΘ
StartMenuRunHint=Requiert le redΘmarrage du systΦme
[Export]
FRMCaption=Importer / Exporter
RBExport=Exporter
RBimport=Importer
GBImportType=Type d'importation
RBMerge=Fusionner
RBOverwrite=Remplacer
LBLFileName=Nom de fichier
BTNBrowse=Parcourir
MSGFileNotfound=Fichier introuvable
MSGThereisnocontent=Aucun contenu dans
MSGInvaidFileFormat=Format de fichier invalide !
MSGSuccessfullyImported=Importation rΘussie.
MSGThisFileAlreadyExists=Le fichier existe dΘjα. Souhaitez-vous remplacer le fichier existant ?
MSGSuccessfullyExported=Exportation rΘussie.
MSGThereIsNoEntriesFound=Aucune entrΘe trouvΘe.
MsgMWSFOpenError=Impossible d'ouvrir le fichier %s
MsgMWSFCreateError=Impossible de crΘer le fichier %s
[Warnings]
AttachmentRemovedWarningToSender=Alerte de suppression de piΦces jointes pour l'expΘditeur
AttachmentRemovedWarningToRecipient=Alerte de suppression de piΦces jointes pour le destinataire
VirusWarningToSender=Alerte de virus pour l'expΘditeur
VirusWarningToRecipient=Alerte de virus pour le destinataire
ContentWarningToSender=Alerte de contenu pour l'expΘditeur
ContentWarningToRecipient=Alerte de contenu pour le destinataire
[Rpath]
FRMcaption=Select Path
BTNok=&OK
BTNcancel=&Cancel
MSGdriveisnotaccessible=drive is not accessible!
[Quarant_Main]
FRMcaption=Afficher les mails en quarantaine
FRMcaptionHint=Afficher les mails en quarantaine
MENUfile=Fichier
MENUrestore=Actualiser
MENUstart=DΘmarrer
MENUstop=ArrΩter
MENUsep=-
MENUexit=Quitter
MENUoptions=Options
MENUproperties=Afficher
MENUdelete=Supprimer
MENUfind=Rechercher
MENUsource=Source du message...
MENUaddtowhitelist=Ajouter l'identifiant mail de l'expΘditeur α la Liste blanche
MENUreleasemail=Diffuser ce mail
MENUHideMessageList=Ajouter le contenu α la liste de messages cachΘs
FrmHideMessages=Ajouter le contenu α la liste de messages cachΘs
LabelHide=Masquer les messages avec le contenu rΘservΘ suivant
BtnAdd=Ajouter
BtnSave=Enregistrer
BtnClose=Fermer
BtnDelete=Supprimer
BtnRemoveAll=Supprimer tout
RbHiddenMail=N'afficher que les mails cachΘs
RbUnHiddenMail=N'afficher que les mails non cachΘs
RbAllMails=Afficher tous les mails
LBLfolderpath=Chemin du dossier :
LBLfiletypes=Types de fichiers :
ChBattach=Afficher la/les piΦce(s) jointe(s)
ChBopenMailClient=Ouvrir le mail avec le client mail
Col0=De
Col1=A
Col2=Cc
Col3=Objet
Col4=Reτu le
Col5=Taille (Octets)
Col6=PiΦce(s) jointe(s)
Col7=Nom de fichier
Col8=Contenu rΘservΘ
HINTrestore=Restaurer les mails
HINTproperties=Source de message
HINTdelete=Supprimer des mails
HINTfind=Rechercher des mails
HINTfolderpath=Saisir le chemin du dossier
HINTfiletypes=Saisir les types de fichier
HINTsource=Voir la source du message...
BTNok=Ok
BTNcancel=Annuler
LBLsender=Identifiant de mail de l'expΘditeur
LblShow=AvancΘ >>
LblHide=AvancΘ <<
AddToWhitelist=Ajouter l'identifiant mail de l'expΘditeur α la Liste blanche
BtnHide=Cacher message
MENUTrianAsSpam=Train As Spam
Col9=URLs
MENUTrainAsSpam=Train As Spam
[Hide_Message]
[Quarant_View]
FRMcaption=Afficher mail
[Quarant_SearchMsg]
FRMcaption=Rechercher un message
Col8=Message
LBLrecbefore=Reτu avant le :
LBLrecafter=Reτu aprΦs le :
SearchNow=Chercher maintenant
StopSearch=ArrΩter la recherche
NewSearch=Nouvelle recherche
Btncancel=Annuler
Searching=Recherche en cours
[Quarant_Common]
Msgdeletefiles=Ceci va supprimer le(s) mail(s) sΘlectionnΘ(s). Supprimer maintenant ?
MsgAddtohidelist=This will add Reserved Content of selected mail(s) to Hide Message list. Add now?
Text1=Total
Text2=RΘcupΘration des mails en quarantaine...
Text3=Aucune piΦce jointe
Text4=Le fichier mail ne se trouve pas α cet endroit !
Text5=PiΦces jointes...
Text6=Ouverture des piΦces jointes sΘlectionnΘes en cours, veuillez patienterà
Text7=Impossible d'ouvrir ce fichier
Text8=PiΦce jointe introuvable
Text9=Ouverture de la piΦce jointe rΘussie !
Text10=Nouvelle recherche...
Text11=mails trouvΘs.
Text12=Aucun message affichΘ !
Text13=SΘlectionner un dossier
Text14=Pas de rΘpertoire de quarantaine !
Text15=mails sΘlectionnΘs
Confirm=Confirmation
MsgTrainFiles=This will train selected mail(s) for Spam. Train Now?
Text16=Retrieving Ham Mails...
[BrowserAdvanced]
Self=Options avancΘes
BtnClose=Fermer
BtnExport=Exporter
BtnImport=Importer
BtnOptions=Options
BtnSelectAll1=SΘlectionner tout
BtnSelectAll2=DΘsΘlectionner tout
ChkWord=MS-Word
ChkExcel=MS-Excel
ChkPowerPnt=MS-PowerPoint
ChkAccess=MS-Access
ChkFrontPage=MS-FrontPage
ChkIEFav=Favoris Internet Explorer
LblCookies=Cookies
ChkClipbrd=DonnΘes Presse-papiers
ChkScanDisk=Scan des fichiers temporaires du disque
ChkStartMenuOrderHistory=Historique des commandes du menu DΘmarrer
ChkRegStreams=Flux de donnΘes registre
ChkWinMediaPlayList=Liste de lecture de Windows Media Player
ChkWinMediaHistory=Historique Windows Media Player
ChkAppLog=Journal d'applications
GBOffice=MS-Office
GBIExplorer=Internet Explorer
GBWindows=Windows
GBOthers=Autres
StartMenuOrderHistoryHint=Requiert le redΘmarrage du systΦme
Cookies=Enregistrer les cookies
BtnAddSaveList=Ajouter α la liste d'enregistrement
BtnRemoveSaveList=Supprimer de la liste d'enregistrement
BtnCookiesClose=Fermer
Label1=Liste des cookies
Label2=Liste d'enregistrement des cookies
GBCookies=Cookies
[ViewQueue]
FRMcaption=Afficher file d'attente
MENUfile=Fichier
MENUrestore=Actualiser
MENUstart=DΘmarrer
MENUstop=ArrΩter
MENUsep=-
MENUexit=Quitter
MENUoptions=Options
MENUproperties=Afficher
MENUdelete=Supprimer
MENUfind=Rechercher
MENUsource=Source du message...
LBLfolderpath=File d'attente du chemin de dossier :
LBLfiletypes=File d'attente de types de fichier :
ChBattach=Afficher la/les piΦce(s) jointe(s)
HINTrestore=Restaurer les mails
HINTproperties=Source de message
HINTdelete=Supprimer des mails
HINTfind=Rechercher des mails
HINTfolderpath=Saisir le chemin du dossier
HINTfiletypes=Saisir les types de fichier
HINTsource=Voir la source du message...
Msg2=mail dΘjα envoyΘ.
SendMailCap=Envoyer le mail immΘdiatement
Text16=Retrieving Queue Mails...
[General_Details]
FrmViewLog=Informations gΘnΘrales
ChbEnableSplash=Activer la page de garde
GBLog=Afficher le journal
BtnViewLog=Afficher
BtnFlush=Vider les journaux
BtnDelete=Supprimer le fichier journal
LblImpExp=Importer / Exporter
BtnImport=Importer
BtnExport=Exporter
BtnSave=&Enregistrer
BtnRefresh=&Actualiser
MenuSelectAll=SΘlectionner tout
MenuCopy=Copier
POPImportExport=Importer / Exporter
POPeMailContentScanning=Scan du contenu des mails
POPWebpageScanning=Scan des pages Web
POPWebsitesAllowed=Sites Web autorisΘs
POPPornography=Pornographie
POPGambling=Jeux d'argent
POPPopupFilter=Filtre de popup
POPWhitelist=Liste blanche
POPeMailAttachmentControl=Contr⌠le des piΦces jointes
POPBlockAttachmentTypes=Types de piΦces jointes bloquΘes
ComboItememailScanLog=Afficher le journal MailScan
MENUviewautoftplog=Afficher le journal de mises α jour automatiques
MENUviewdownloadlog=Afficher le journal de tΘlΘchargement
ComboItemPopUpFilter=Afficher le journal de filtre de popup
ComboItemWebPageScan=Afficher le journal Scan des pages web
ComboItemReportLog=Afficher le journal de rapport
MENUviewsmtplog=Afficher le journal SMTP
MENUviewmailscanlog=Afficher le journal MailScan
MSGLogfileisempty=Le fichier journal est vide !
MSGDoyouwishtodeletealllogs=Voulez-vous supprimer tous les fichiers journaux ?
MSGLogFileslocked=Fichier journal verrouillΘ ! Veuillez rΘessayer plus tard !
MSGNologsfound=Aucun journal trouvΘ !
Wish2SaveChanges=Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Wish2Delete=Voulez-vous supprimer le fichier journal sΘlectionnΘ ?
[Smtp_Configuration]
FRMcaption=Domain Configuration
LBLAdminEmailId=Admin eMail ID
LBLPrimaryLocalDomainName=Primary Internet Domain Name:
LBLport=Port:
LBLLocalMailServerIPAddress=Local Mail-Server IP Address:
LBLmes1=Enter the IP address && TCP Port of the
LBLmes2=SMTP server to which mail for this
LBLmes3=domain should be sent (after scanning).
lblPrimaryDNSServerIP=Primary DNS Server IP:
BTNfinish=&Finish
BTNabort=&Abort
HINTeddomainname=Local Mail Server Domain Name
HINTedipaddress=IP Address of the Local Mail Server
HINTeddnsaddress=DNS Server IP address
MSGDoyouwishtoabortsetup=Do you wish to Abort the Setup?
MSGInvalidlocaldomainnamespecified=Invalid local domain name specified!
MSGplsaskforanewregisteredkey=Please ask for new registered key from MicroWorld!
MSGevaluationkeyupdated=Evaluation Key updated, Evaluation Period ends on %s.
MSGinvalidLicensekey=Invalid License Key!
MSGEvaluationperiodover=Evaluation Period Over!%s
MSGremainingforRenewal=day(s) remaining till the end of your Contract Period.
MSGremainingforendofevaluation=day(s) remaining till the end of your Evaluation Period.
MSGplsrenewyourlicense=Your contract period is over! Please renew your License.%s
[Gateway]
FRMcaption=Gateway Configuration
PNLhead=Gateway Configuration
GBgeneralconfiguration=General Configuration
LBLsmtplisenport=Mail SMTP Server to Listen on Port:
LBLcheckifsenderdomainisvalid=Check if Sender Domain is Valid Before accepting email
LBLlistoflocaldomains=List of Local Domains
BTNaddlocaldomain=Add
BTNremovelocaldomain=Delete
GBInboundMails=Configuration For Inbound Mails:
LBLMailsforLocalDomains=Mails for Local Domains
LBLforwardtohost=Forward to host (TCP-IP Address)
LBLport=Port
cboutgoing=Outgoing Enabled
cbincoming=Incoming Enabled
BTNadddtoipmap=Add
BTNdeletedtoipmap=Delete
GBOutboundMails=Configuration For Outbound Mails:
CBOsmtprelay=Reject unauthorized relaying
GBdnsserversetting=DNS Server Setting:
LBLdnssersveripaddress=DNS Server IP Address:
BTNadddnsname=Add
BTNdeletednsname=Delete
GBrelaysetting=Relay Setting:
LBLallowrelay=Allow Relay ONLY from User/IP:
BTNaddrelayipaddress=Add
BTNdeleterelayipaddress=Delete
BTNsave=&Save
BTNrefresh=&Refresh
BTNexit=E&xit
BTNFlushDNS=Flush DNS
GRDsno=SNo.
GRDlocaldomain=Local Domain
GRDsmtpserveripadd=SMTP-Server IP Address
GRDport=Port
HINTedsmtport=MS SMTP server binds to this port
HINTCbosenderdomain=Verify Sender Domain Using DNS (Spam Control)
HINTedlocaldomain=Local Domain Name
HINTlstlocaldomainlist=List of Local Domains
HINTbtnaddlocaldomain=Add Domain name to Local Domain List
HINTbtnremovelocaldomain=Delete Domain Name from Domain Name List
HINTedorigdomain=Mails addressed to this domain will be relayed to the IP address
HINTeddestdomain=IP address to which mails have to be relayed
HINTeddestport=Mail server port (default = 25)
HINTGRDdomaingrid=Double click to edit
HINTbtnadddtoipmap=Add domain name to relay mapping
HINTbtndeletedtoipmap=Delete domain name to relay mapping
HINTeddnsname=IP address of DNS server which will be used for query
HINTlstdnsnamelist=List of DNS server used for queries
HINTBTNadddnsname=Add DNS server IP address
HINTBTNdeletednsname=Delete DNS server IP address
HINTedrelayfromipaddress=IP address allowed to relay
HINTlstrelayipaddresslist=List of IP addresses allowed to relay
HINTBTNaddrelayipaddress=Add IP address allowed to relay
HINTBTNdeleterelayipaddress=Delete IP address from "Allowed To Relay" list
MSGInvaliddomainnamespecified=Invalid domain name specified!
MSGCannotaddhosttolocaldomainsetc=Cannot add host to local domains! Mapping for host already exists in inbound mail configuration. Please delete the entries from inbound mail configuration for host
MSGAtleastonemappingrequiredforPrimaryDomain=Atleast one mapping required for Primary Domain!
MSGAtleastonemappingrequiredforPrimaryDomainForVis=Atleast one Local Domain is required to use VisNetic MailScan for SMTP Servers, therefore you can not delete this Domain.
MSGTheselectedmappingwillbedeletedfromMXrecordsimmediately=The selected mapping will be deleted from MX records immediately! Do you wish to delete entry for
MSGAtleastoneIPmappingforlocaldomain=Atleast one IP mapping for local domain is required. Do you wish to remove local domain
MSGNoDNSIPaddressspecified=No DNS IP address specified!
MSGNorelayinformationforlocaldomain=No relay information for local domain
MSGInvalidSMTPportspecified=Invalid SMTP port specified!
MSGDoyouwishtosavechanges=Do you wish to save the changes?
MSGNothingtodelete=Nothing to Delete
MSGRestart=Please Restart MailScan Services for changes to take effect.
LOGduplicate=Duplicate entries found in MXCACHE.INI for Domain %s.
MSGduplicate=Duplicate entries found in MXCACHE.INI, Please check MAILADM.LOG for more details.
GRDAuthentication=Authentication
GRDusername=User Name
GRDpassword=Password
CBauthan=Allow Client for Authentication
CBforceauth=Enable Force Authentication
LBLforceauth=IP of Clients to be Forcibly Authenticated
LSTforceauth=Clients in this list will not be allowed to send mails if they do not authenticate
PopMakePrimary=Make Primary
[Edittoipmap]
FRMcaption=Edit Local Domain to IP Mapping
lbllocaldomainname=Local Domain Name:
lblLocalMailServerIPaddress=Local Mail Server IP address:
lblport=Port:
lblmes1=Enter the IP address && TCP Port of the SMTP server
lblmes2=to which mails for this domain should be sent.
btnsave=&Save
btncancel=&Cancel
MSGInvaliddomainnamespecified=Invalid Domain Name Specified
MSGInvalidportspecified=Invalid port specified!
[Domainipno]
FRMcaption=Local Domain To IP Mapping
lbllocaldomainname=Local Domain Name
lblLocalMailServerIPaddress=Local Mail-Server IP Address
lblport=Port
lblmes1=Enter the IP Address and TCP port of the SMTP Server
lblmes2=to which mails for this domain should be sent
btnadd=&Add
btncancel=&Cancel
MSGInvaliddomainnamespecified=Invalid Domain Name Specified
MSGInvalidportspecified=Invalid port specified!
LBLAuthentication=Authentication Required
LBLusername=User Name
LBLpassword=Password
MSGinvalidusername=Invalid User Name!
MSGinvalidpassword=Invalid Password!
[Genadmin]
FRMcaption=Scanner Administration
PNLhead=Scanner Administration
GBscannerconfig=Scanner Administration
LBLinputpath=Message Input Path:
LBLprimarydomain=Primary Domain
BTNlocaldomain=Local Domain
LBLreportfilepath=Report File Path:
LBLmaxsize=Max Size (KB)
LBLmaxQuarsize=Max Size (MB)
CBMaxQuarsizeHint=Maximum size of Quarantine Folder (0- Unlimited)